Login

Machine translation through clausal syntax : a statistical approach for Chinese to English

Show full item record




Title: Machine translation through clausal syntax : a statistical approach for Chinese to English
Author: Wheeler, Dan Lowe
Other Contributors: Massachusetts Institute of Technology. Dept. of Electrical Engineering and Computer Science.
Advisor: Michael Collins.
Department: Massachusetts Institute of Technology. Dept. of Electrical Engineering and Computer Science.
Publisher: Massachusetts Institute of Technology
Issue Date: 2008
Abstract: Language pairs such as Chinese and English with largely differing word order have proved to be one of the greatest challenges in statistical machine translation. One reason is that such techniques usually work with sentences as flat strings of words, rather than explicitly attempting to parse any sort of hierarchical structural representation. Because even simple syntactic differences between languages can quickly lead to a universe of idiosyncratic surface level word reordering rules, many believe the near future of machine translation will lie heavily in syntactic modeling. The time to start may be now: advances in statistical parsing over the last decade have already started opening the door. Following the work of Cowan et al., I present a statistical tree-to-tree translation system for Chinese to English that formulates the translation step as a prediction of English clause structure from Chinese clause structure. Chinese sentences are segmented and parsed, split into clauses, and independently translated into English clauses using a discriminative feature based model. Clausal arguments, such as subject and object, are translated separately using an off-the-shelf phrase-based translator. By explicitly modeling syntax at a clausal level, but using a phrase-based (flat-sentence) method on local, reduced expressions, such as clausal arguments, I aim to address the current weakness in long-distance word reordering while still leveraging the excellent local translations that today's state of the art has to offer.
Description: Thesis (M. Eng.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Electrical Engineering and Computer Science, 2008.Includes bibliographical references (p. 80-82).
URI: http://hdl.handle.net/1721.1/46535
Keywords: Electrical Engineering and Computer Science.

Files in this item

Files Size Format View Description
Preview, non-printable (open to all) 14.23Mb PDF View/Open Preview, non-printable (open to all)
Full printable version (MIT only) 14.23Mb PDF View/Open Full printable version (MIT only)

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace@MIT


Advanced Search

Browse

My Account

Links