This is an archived course. A more recent version may be available at ocw.mit.edu.
Verbals
Sentence-particles: か [ka], ね [ne], よ [yo]
Negative Questions
Affirming and Negating
Miscellaneous Notes
Conjugations:
V-masu (affirmative imperfective)
V-masen (negative imperfective)
V-masita (affirmative perfective)
V-masen desita (negative perfective)
Tense:
imperfective - unfinished/has not occurred
perfective - finished/has occurred
れい (Examples)
How do you say the following in Japanese?
れい (Examples)
How do you say the following in Japanese?
れい (Examples)
A: Wakarimasen ka.
B: Hai, wakarimasen. Sumimasen.
A: Kinoo simasen desita yo.
B: Aa, simasen desita ka.
A: Tabemasen ka.
B: Arigatoo gozaimasu.
How do you say the following in Japanese?
A: I won't come.
B: You won't come? (confirming what A said)
A: I won't come.
B: (Oh), won't you come? (what A said is contrary to B's assumption.)
A: Won't you come? (Invitation)
B: Yes. Thank you.
はい [hai] / ええ [ee] "(yes) what you have said is correct".
いいえ [iie] / いえ [ie] / いや [iya] "(no) what you have said is not correct".
れい (Examples)
A: Tigaimasu ka.
B: Ee, tigaimasu yo.
A: Kyoo simasita ne.
B: Ie, simasen desita. Asita simasu yo.
A: Dekimasen desita ka.
B: Ie, dekimasita yo. Hai.
A: Did you understand?
B: Yes, I did.
A: Did you drink (it)?
B: No, I didn't.
A: Won't you come?
B: No, I won't. (That's right, I won't come.)
A: Didn't you understand (it)?
B: No, I didn't. (That's right, I didn't understand (it).)
A: You're going to eat (it), aren't you?
B: Yes, I'm going to.
A: You are not going to eat (it), are you?
B: That's right. I am not going to eat (it).
A: Won't you drink (some)? (Invitation)
B: Yes, thank you. (Acceptance)
A: Won't you eat (some) (Invitation)
B: Well..... (rejecting the invitation)
Usage of dekimasu
Usage of tyotto "a little/a bit": this phrase can be used as a polite refusal as we see in example 8 above.
Itadakimasu "before you start eating/drinking" (cf. Gotisoosama desita "after you finish eating/drinking")
Usage of the verbs: ikimasu "to go" (motion away from the speaker) and kimasu "to come" (motion towards the speaker.)
[Grammar 1A | Grammar 1B]