Don’t Underestimate the Benefits of Being Misunderstood
Author(s)
Konieczny, Lars; Hemforth, Barbara; Gibson, Edward A; Tan, Caitlin M.; Futrell, Richard Landy Jones; Mahowald, Kyle Adam; Fedorenko, Evelina G; ... Show more Show less
DownloadGibson5.pdf (383.7Kb)
OPEN_ACCESS_POLICY
Open Access Policy
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike
Terms of use
Metadata
Show full item recordAbstract
Being a nonnative speaker of a language poses challenges. Individuals often feel embarrassed by the errors they make when talking in their second language. However, here we report an advantage of being a nonnative speaker: Native speakers give foreign-accented speakers the benefit of the doubt when interpreting their utterances; as a result, apparently implausible utterances are more likely to be interpreted in a plausible way when delivered in a foreign than in a native accent. Across three replicated experiments, we demonstrated that native English speakers are more likely to interpret implausible utterances, such as “the mother gave the candle the daughter,” as similar plausible utterances (“the mother gave the candle to the daughter”) when the speaker has a foreign accent. This result follows from the general model of language interpretation in a noisy channel, under the hypothesis that listeners assume a higher error rate in foreign-accented than in nonaccented speech.
Date issued
2017-04Department
Massachusetts Institute of Technology. Department of Brain and Cognitive SciencesJournal
Psychological Science
Publisher
Sage Publications
Citation
Gibson, Edward et al. “Don’t Underestimate the Benefits of Being Misunderstood.” Psychological Science 28, 6 (April 2017): 703–712 © 2017 The Author(s)
Version: Author's final manuscript
ISSN
0956-7976
1467-9280