Show simple item record

dc.contributor.authorNakamura, Chie
dc.contributor.authorArai, Manabu
dc.contributor.authorHirose, Yuki
dc.contributor.authorFlynn, Suzanne
dc.date.accessioned2020-06-15T16:28:56Z
dc.date.available2020-06-15T16:28:56Z
dc.date.issued2020-01
dc.date.submitted2019-03
dc.identifier.issn1664-1078
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1721.1/125796
dc.description.abstractIt has long been debated whether non-native speakers can process sentences in the same way as native speakers do or they suffer from certain qualitative deficit in their ability of language comprehension. The current study examined the influence of prosodic and visual information in processing sentences with a temporarily ambiguous prepositional phrase (“Put the cake on the plate in the basket”) with native English speakers and Japanese learners of English. Specifically, we investigated (1) whether native speakers assign different pragmatic functions to the same prosodic cues used in different contexts and (2) whether L2 learners can reach the correct analysis by integrating prosodic cues with syntax with reference to the visually presented contextual information. The results from native speakers showed that contrastive accents helped to resolve the referential ambiguity when a contrastive pair was present in visual scenes. However, without a contrastive pair in the visual scene, native speakers were slower to reach the correct analysis with the contrastive accent, which supports the view that the pragmatic function of intonation categories are highly context dependent. The results from L2 learners showed that visually presented context alone helped L2 learners to reach the correct analysis. However, L2 learners were unable to assign contrastive meaning to the prosodic cues when there were two potential referents in the visual scene. The results suggest that L2 learners are not capable of integrating multiple sources of information in an interactive manner during real-time language comprehension. © Copyright ©2020 Nakamura, Arai, Hirose and Flynn.en_US
dc.description.sponsorshipJSPS KAKENHI Grants-in-Aid for Scientific Research (Grant no. 15H05381)en_US
dc.language.isoen
dc.publisherFrontiers Media SAen_US
dc.relation.isversionofhttps://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02835en_US
dc.rightsCreative Commons Attribution 4.0 International licenseen_US
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/en_US
dc.sourceFrontiersen_US
dc.titleAn Extra Cue Is Beneficial for Native Speakers but Can Be Disruptive for Second Language Learners: Integration of Prosody and Visual Context in Syntactic Ambiguity Resolutionen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.citationNakamura, Chie et al., "An Extra Cue Is Beneficial for Native Speakers but Can Be Disruptive for Second Language Learners: Integration of Prosody and Visual Context in Syntactic Ambiguity Resolution." Frontiers in Psychology 10 (January 2020): no. 2835 doi. 10.3389/fpsyg.2019.02835 ©2020 Authorsen_US
dc.contributor.departmentMassachusetts Institute of Technology. Department of Linguistics and Philosophyen_US
dc.relation.journalFrontiers in Psychologyen_US
dc.eprint.versionFinal published versionen_US
dc.type.urihttp://purl.org/eprint/type/JournalArticleen_US
eprint.statushttp://purl.org/eprint/status/PeerRevieweden_US
dc.date.updated2020-03-30T13:29:05Z
dspace.date.submission2020-03-30T13:29:07Z
mit.journal.volume10en_US
mit.licensePUBLISHER_CC
mit.metadata.statusComplete


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record